“…not a Luxury”: Radiofonizing the Archive of Resistance.

diasporas

Diásporas Críticas (Anyely Marin, Veronica Lahitte, Rebecca Close) present a performance-reading of “…not a luxury”, a proposal to “radiofinize” A Stage for Any Revolution.

At the end of the seventies, the guerrilla-radio was a tool used to give voice to multiple projects of self- and collective invention, aiding the emergence of feminist, black feminist, anti-colonial and decolonial resistence. At the centre of these activisms, Audre Lorde (1977) differentiated a form of logical writing from a vital poetry: “Poetry is not a luxury”. Since then, silence has been diagnosed as a mode of domination, while poetry appears repeatedly as a tool of resistance.

“…not a luxury” approaches radio as a methodology that moves beyond its use as a box for distributing content. Radiofonization seeks rather to dissolve the boundary between the apparatus of radio (and its capacity to fragment and distribute voice, time and sound) and the languages of resistance invented and accumulated in the feminist and decolonial struggles. In line with the objectives of The Stage For Any Revolution, “…not a luxury”: Radiofonizing the Archive of Resistance aims to enunciate and activate past knowledge and strategies for intervention into the present.

For the performance-reading “…not a luxury”, Diasporas criticas will read a selection of texts from their archive of poetry, manifestos and speeches (developed between 2012-present), in an exercise of radiofonization, exploring the question: what else is not a luxury?

About Diasporas criticas:

Diasporas criticas is a platform for artistic research that functions as a space of resistance to the neoliberal politics of racial and sexual surveillance. Operating out of the neighbourhood of Raval in Barcelona, the platform is activated by Verónica Lahitte (Buenos Aires, 1980), visual artist; Rebecca Close (Londres, 1987), researcher and writer; Anyely Marín Cisneros (Caracas, 1977) researcher, professor and producer of social television. They work with an archive of feminist, queer and decolonial poetry, manifestos and speeches and their projects aim to creatively activate these historical poetic-political languages of transformation. In collaboration with other critical diasporas they research, perform, read, archive, write, enunciate, publish, argue, produce, film, love, coordinate, discuss, do radio and present as tools of self- and collective decolonisation.

They have developed their research-action projects with the kind support of Museu d’Art Contemporani, Tate Liverpool, L’Internationale, Ars Santa Monica y Idensitat Translocations, LAB2014: El reverso de la paz, LabIAL, Centro de Investigaciones Artisticas Buenos Aires, Art Asia Pacific Magazine, Institut Ramon Llule and the culture@work European Union Fund.

http://cargocollective.com/diasporascriticas

Advertisements